
「一富士二鷹三茄子」って、お正月になると必ず耳にすることわざですよね。
初夢の話題で出てくることが多いですが、「なぜこの3つなの?」「どんな意味があるの?」と疑問に思ったことはありませんか?
実はこのことわざ、江戸時代から続く縁起物の代表格で、それぞれに深い意味が込められているんですね。
この記事では、「一富士二鷹三茄子」の意味や由来、実際の使い方まで、わかりやすく解説していきます。
読み終わる頃には、きっとあなたも誰かに教えたくなるはずですよ。
「一富士二鷹三茄子」を理解するための基礎知識

読み方
「一富士二鷹三茄子」は、「いちふじ にたか さんなすび」と読みます。
「茄子」の部分を「なす」ではなく「なすび」と読むところがポイントですね。
古い言い回しなので、現代では「なす」と言うことが多いですが、このことわざでは「なすび」という読み方が一般的なんです。
たまに「さんなす」と読んでしまう方もいらっしゃいますが、正式には「さんなすび」ですので、覚えておいてくださいね。
意味
「一富士二鷹三茄子」は、初夢で見ると縁起が良いとされるものを順番に並べたことわざです。
つまり、お正月に見る夢で「富士山」「鷹」「茄子」が出てくると、その年は良いことが起こる前触れとされているんですね。
一番縁起が良いのが富士山、次が鷹、そして三番目が茄子という順位付けになっています。
それぞれには特別な象徴的意味があるんですよ。
富士山は「不死」や「無事」を表し、鷹は「高貴」や「出世」、茄子は「成す(物事を成し遂げる)」や「子孫繁栄」を意味しているとされています。
新年の始まりに、これらを夢で見ることで、一年の幸運を願う気持ちが込められているんですね。
語源と由来
「一富士二鷹三茄子」の由来については、実はいくつかの説があるんです。
どれも江戸時代に生まれたとされていますが、それぞれ興味深いストーリーがありますよね。
駿河国の名物説
最も有力とされているのが、現在の静岡県にあたる駿河国の名物を順に並べたという説です。
駿河国には日本一高い富士山があり、愛鷹山という山では最高級の鷹が取れたと言われています。
そして、駿河の初茄子は当時とても高価な高級品だったそうなんですね。
つまり、駿河国の「高いもの」を順番に並べたという解釈なんです。
「高い」という言葉には、物理的に高い、価値が高い、価格が高いという複数の意味が掛けられているところが面白いですよね。
徳川家康の逸話説
もう一つの有力な説が、江戸幕府を開いた徳川家康さんに関する逸話です。
家康さんは晩年を駿府城(現在の静岡市)で過ごしたのですが、ある時、初茄子の値段があまりに高いことに驚いたそうです。
その時に「一に富士、次に愛鷹山、その次に初茄子だな」と評したことが起源になったという説があるんですね。
家康さんは駿河国を治めていた時期があり、この地を大変気に入っていたと言われています。
そんな家康さんの言葉が、縁起の良いことわざとして広まっていったのかもしれませんね。
縁起の良い象徴説
さらに、言葉遊びや縁起担ぎから生まれたという説もあります。
富士山の「ふじ」は「不死」や「無事」に通じ、長寿や安全を意味します。
鷹の「たか」は「高」に通じ、出世や地位の向上を表現しています。
茄子の「なす」は「成す」に通じ、願いが叶うことや子孫繁栄を象徴しているんですね。
また、茄子には毛がないことから「怪我なし」という洒落もあるとされているんですよ。
江戸の人々の言葉遊びのセンスが光っていますよね。
どの説が正しいのかは定かではありませんが、複数の意味が重なり合って、現在のことわざとして定着したのかもしれませんね。
いずれにしても、江戸時代から続く伝統的な縁起物として、多くの人に親しまれてきたことは確かです。
「使い方」がわかる「例文」3選

それでは、実際に「一富士二鷹三茄子」をどんな場面で使うのか、例文を見ていきましょう。
日常会話での自然な使い方を3つご紹介しますね。
1:「今年の初夢で富士山を見たんだ。一富士二鷹三茄子って言うし、今年は良いことがありそうだね」
これは最も典型的な使い方ですね。
初夢で縁起の良いものを見たときに、このことわざを引用する例です。
お正月明けの職場や学校で、「初夢は何見た?」という話題になることってありますよね。
そんなときに富士山の夢を見ていたら、ぜひこの表現を使ってみてください。
周りの人も「それは縁起が良いね」と盛り上がるはずですよ。
新年の明るい雰囲気にぴったりの話題になりますね。
2:「今年の目標達成のために、初夢で一富士二鷹三茄子が見られるように願っておこう」
こちらは、初夢を見る前に使う例文です。
新年の抱負や目標を立てたときに、その達成を願う気持ちを込めて使っています。
「縁起を担ぐ」という日本の文化を表現する際にも使えますね。
ビジネスシーンでも、新年の営業目標などを話し合う場で、「今年は一富士二鷹三茄子の縁起を頂いて頑張りましょう」なんて言い方もできるかもしれません。
ちょっとした冗談交じりに使うと、場の雰囲気も和みますよね。
3:「一富士二鷹三茄子というけれど、実は四扇五煙草六座頭と続きがあるんだよ」
この例文は、「一富士二鷹三茄子」の続きがあることを紹介するときの使い方です。
実は、このことわざには「四扇(しおうぎ)、五煙草(ごたばこ)、六座頭(ろくざとう)」という続きがあるんですね。
扇は末広がりで繁栄を、煙草の煙は上昇することから運気の向上を、座頭は髪の毛がないことから「怪我なし」で家内安全を表すとされています。
豆知識として話すと、「へえ、そうなんだ」と興味を持ってもらえることが多いですよ。
会話を広げるきっかけにもなりますね。
似た意味の「ことわざ」は?「類語」「言い換え」表現
「一富士二鷹三茄子」と似たような、縁起の良さや幸運を表すことわざは他にもあるんですよ。
いくつかご紹介しますね。
瑞兆(ずいちょう)
「瑞兆」は、良いことが起こる前触れという意味の言葉です。
「一富士二鷹三茄子」が具体的な縁起物を挙げているのに対して、「瑞兆」はより広い意味で吉兆を指します。
「今朝、虹を見たのは瑞兆かもしれない」といった使い方をしますね。
初夢に限らず、日常生活のあらゆる場面で使える言葉なので、覚えておくと便利ですよ。
縁起が良い
「縁起が良い」は、そのまま幸運を呼び込むものや状況を表現する言葉です。
「一富士二鷹三茄子」の本質的な意味を、もっとシンプルに言い換えた表現と考えられますね。
「初夢で富士山を見るのは縁起が良い」というように使います。
日常会話では、「一富士二鷹三茄子」よりも「縁起が良い」の方が使いやすいかもしれませんね。
ただし、お正月や初夢の話題では、やはり「一富士二鷹三茄子」の方が風情があって良いですよね。
吉夢(きちむ)
「吉夢」は、幸運を予兆する良い夢という意味です。
「一富士二鷹三茄子」が初夢に見ると良いとされる具体的なものを挙げているのに対し、「吉夢」は良い夢全般を指す言葉なんですね。
「昨夜見た夢は吉夢だったよ」といった使い方をします。
初夢に限らず、年中いつ見た夢でも使えるところが違いですね。
もしかしたら、「一富士二鷹三茄子」を見る夢は、吉夢の代表例と言えるかもしれません。
福を招く
「福を招く」は、幸せや幸運を引き寄せるという意味の表現です。
「一富士二鷹三茄子」の夢を見ることが、まさに「福を招く」行為と考えられていますね。
「縁起物を飾って福を招きましょう」といった使い方をします。
この表現も「一富士二鷹三茄子」と同じく、日本の伝統的な縁起担ぎの文化を表す言葉ですよね。
お正月の飾り物や初詣など、福を招くための行動は日本にたくさんあります。
「対義語」は?
縁起が良いことを表す「一富士二鷹三茄子」の反対、つまり縁起が悪いとされることわざや表現も見てみましょう。
悪夢(あくむ)
「悪夢」は、恐ろしい内容の夢や不吉な夢を指す言葉です。
「一富士二鷹三茄子」が吉夢の代表なら、「悪夢」はその対極にある表現ですね。
「昨夜は悪夢にうなされて何度も目が覚めた」といった使い方をします。
初夢で悪夢を見てしまうと、なんだか一年が不安になってしまいますよね。
でも、悪夢は逆夢(さかゆめ)と言って、実際には良いことが起こる前触れだという考え方もあるんですよ。
凶兆(きょうちょう)
「凶兆」は、悪いことが起こる前触れという意味です。
「瑞兆」が良い前触れなら、「凶兆」は悪い前触れということになりますね。
「黒猫が横切るのは凶兆だと言われている」といった使い方をします。
「一富士二鷹三茄子」が幸運の予兆なら、「凶兆」はまさにその反対の意味を持つ言葉ですね。
ただし、科学的根拠はありませんから、あまり気にしすぎないほうが良いかもしれませんよ。
不吉(ふきつ)
「不吉」は、縁起が悪く、悪いことが起こりそうな雰囲気を表す言葉です。
「縁起が良い」の反対語として使われることが多いですね。
「不吉な予感がする」「不吉な夢を見た」といった使い方をします。
お正月に「不吉」という言葉を使うのは避けたいところですよね。
新年は明るく前向きに、「一富士二鷹三茄子」のような縁起の良い話題で盛り上がりたいものです。
「英語」で言うと?
日本独特の文化である「一富士二鷹三茄子」を英語で説明するのは少し難しいですが、似た意味を持つ表現をいくつかご紹介しますね。
Lucky dream symbols(幸運の夢のシンボル)
これは「一富士二鷹三茄子」を直訳的に説明する表現です。
"In Japanese culture, Mt. Fuji, a hawk, and an eggplant are considered lucky dream symbols for the New Year."(日本の文化では、富士山、鷹、茄子が新年の幸運な夢のシンボルとされています)といった説明ができますね。
外国の方に日本の文化を紹介するときに使える表現ですよ。
初夢の習慣自体が日本独特のものなので、文化的背景も含めて説明すると理解してもらえると思います。
Auspicious signs(吉兆、縁起の良いしるし)
"Auspicious"は「縁起の良い」という意味の形容詞です。
"These are auspicious signs that promise good fortune in the coming year."(これらは来る年に幸運をもたらす縁起の良いしるしです)という風に使えますね。
この表現は世界中で理解されやすい概念なので、コミュニケーションがスムーズになりますよ。
多くの文化に「縁起の良いもの」という概念があるので、共感を得やすいはずです。
Good omen(良い前兆)
"Omen"は「前兆」という意味で、"good omen"で「良い前兆」となります。
"Dreaming of Mt. Fuji is considered a good omen in Japan."(富士山の夢を見ることは日本では良い前兆と考えられています)といった使い方ができますね。
この表現も国際的に理解されやすい言葉ですよ。
西洋でも四つ葉のクローバーなど、幸運のシンボルがたくさんありますから、文化の違いを超えて話が弾むかもしれませんね。
まとめ
「一富士二鷹三茄子」について、意味や由来、使い方まで詳しく見てきましたが、いかがでしたか?
このことわざは、初夢で見ると縁起が良いとされる富士山、鷹、茄子を順に並べたもので、それぞれに深い意味が込められているんですね。
江戸時代から続く伝統的な縁起担ぎの一つとして、多くの人に親しまれてきました。
由来については駿河国の名物説や徳川家康さんの逸話説など複数ありますが、どれも魅力的なストーリーですよね。
富士山の「不死・無事」、鷹の「高貴・出世」、茄子の「成す・繁栄」という象徴的な意味も覚えておくと良いでしょう。
お正月になったら、ぜひ「一富士二鷹三茄子」の夢を見られるように願ってみてください。
たとえ見られなくても、このことわざを知っているだけで、新年の会話がより豊かになるはずですよ。
日本の伝統的な文化や言葉には、先人たちの知恵や願いがたくさん詰まっています。
「一富士二鷹三茄子」もその一つとして、これからも大切に受け継いでいきたいですね。
今年の初夢はもう見ましたか?
もしまだなら、枕の下に宝船の絵を敷いて寝ると良い夢が見られるという言い伝えもありますよ。
ぜひ試してみてくださいね。