
「医者の不養生」ということわざ、聞いたことはあるけれど、正確にどんな意味なのか聞かれると、ちょっと迷ってしまいますよね。
お医者さんなのに不養生って、なんだか矛盾しているような気がするけれど、実は私たちの日常生活でもよく見かける状況を表した、とても身近なことわざなんですね。
この記事では、「医者の不養生」の意味や由来、実際の使い方を例文とともに詳しく解説していきます。類語や対義語、さらには英語での表現まで、しっかり押さえていきますので、読み終わる頃にはきっと自信を持って使えるようになりますよ。
「医者の不養生」を理解するための基礎知識

読み方
「医者の不養生」は「いしゃのふようじょう」と読みます。
特に読み間違いやすい部分はありませんが、「養生」という言葉自体が現代ではあまり使われなくなっているので、初めて聞いた方は戸惑うかもしれませんね。
「養生」は「ようじょう」と読み、健康に気をつけて生活することを意味しているんですね。
意味
「医者の不養生」とは、患者さんに養生を勧める医者が、自分自身は健康に注意しないことを指す言葉です。
転じて、正しいとわかっていながら自分では実行しないことのたとえとして、職業に関わりなく広く使われているんですね。
つまり、他人には立派な教えを説いているのに、自分自身はその教えの通りに実行できていない人を指す表現なんです。
医者に限らず、「言っていることとやっていることが違う人」を表現する時によく使われますよね。専門家や教える立場にある人が、自分の専門分野のアドバイスを自分では守っていない、そんな皮肉な状況を表しているんですね。
語源と由来
このことわざの由来は、江戸時代まで遡ります。江戸時代の有名な発明家であり作家でもあった平賀源内による著書『風流志道軒伝』に、このことわざのもとになった表現が登場するとされています。
平賀源内は、医者が他人に養生することを勧めながら自らは実行していないという状況を「医者の不養生」として述べたんですね。これが口先だけの行動を戒める言葉として、江戸時代から広く浸透していったようです。
もともと医療が発達していなかった時代、医者という職業は非常に過酷だったことも背景にあるかもしれませんね。患者さんの命を預かる重責と、昼夜問わず駆け回る多忙さから、自分自身の健康管理にまで手が回らなかったという事情もあったのでしょう。
現代でも、患者さんに禁煙を勧めながらヘビースモーカーである医者さんや、健康的な食生活を指導しながらメタボリックシンドロームに該当する医者さんなど、具体例は数多く存在することが報告されているんですね。
医者も人間ですから、疲れて歯を磨かずに寝てしまったり、禁煙がなかなかできなかったりと、人間の弱さは隠せないという側面を示していると言えるかもしれません。
「使い方」がわかる「例文」3選

1:「栄養士の田中さん、いつもバランスの良い食事を勧めているのに、忙しくてコンビニ弁当ばかり食べているらしいよ。まさに医者の不養生だね」
この例文では、栄養士という食事の専門家が、自分では不健康な食生活を送っているという状況を表しています。
「医者の不養生」は、必ずしも医者に限定して使う必要はないんですね。専門家や教える立場にある人が、自分の専門分野のアドバイスを守っていない時に、広く使える表現なんです。
栄養士さんも忙しいと、自分の食事は後回しになってしまうことってありますよね。わかってはいるけれど実行できない、そんな人間らしい矛盾を表現しているんですね。
2:「時間管理のセミナー講師をしている佐藤さん、いつも締切に遅れるって有名だよ。医者の不養生もいいところだ」
この例文は、時間管理を教える立場の人が、自分では時間を守れていないという皮肉な状況を描いています。
時間管理のプロフェッショナルとして人に教えている人が、自分では締切を守れないなんて、まさに「言っていることとやっていることが違う」典型例ですよね。
ビジネスシーンでも、こういった矛盾した状況を指摘する時に「医者の不養生」という表現は便利に使えるんですね。ただし、相手を非難する意味合いが強いので、使う場面や相手には気をつける必要がありますよ。
3:「子供に早寝早起きを厳しく言っている私が、夜更かしばかりしているなんて、医者の不養生そのものだわ」
この例文では、自分自身の矛盾した行動を自嘲的に表現しています。
親として子供に健康的な生活習慣を教えながら、自分では実践できていない状況って、きっと多くの親御さんが経験していることじゃないでしょうか。
「医者の不養生」は、このように自分自身の行動を振り返る時にも使えるんですね。自己反省や謙遜の意味を込めて使うこともできる、柔軟性のあることわざだと言えるかもしれません。
子供に「パパ(ママ)だって守ってないじゃない」と言われてしまったら、「ごめん、医者の不養生だね」と素直に認めることも大切かもしれませんね。
似た意味の「ことわざ」は?「類語」「言い換え」表現
紺屋の白袴(こうやのしろばかま)
「紺屋の白袴」とは、染物屋(紺屋)が他人の着物は美しく染めるのに、自分の袴は染める暇がなく白いままであることから、他人のことには熱心だが、自分のことは後回しにするという意味のことわざです。
「医者の不養生」との微妙な違いは、「紺屋の白袴」の場合、必ずしも悪い意味ではないということなんですね。忙しさや他人への献身から自分のことが後回しになるという、やや同情的なニュアンスが含まれています。
一方、「医者の不養生」は、わかっているのに実行しないという自己管理の甘さを指摘する意味合いが強いかもしれませんね。
坊主の不信心(ぼうずのふしんじん)
「坊主の不信心」は、人に信心を説くお坊さん自身が信心深くないことを指す言葉で、教えを説く立場の人が自分では実践していないことを表しています。
「医者の不養生」とほぼ同じ意味で使われますが、こちらは宗教的な文脈で使われることが多いんですね。
ただし現代では、お坊さんに限らず、道徳や倫理を教える立場の人が自分では守っていない状況を表す時にも使われますよ。「医者の不養生」よりもやや古風な響きがあるかもしれませんね。
髪結いの乱れ髪(かみゆいのみだれがみ)
「髪結いの乱れ髪」は、人の髪を美しく結う髪結い師(美容師)が、自分の髪は乱れたままであることを指す言葉です。
これも「紺屋の白袴」と同様、忙しくて自分のことに手が回らないという状況を表していて、どちらかというと同情的なニュアンスが強いんですね。
「医者の不養生」が自己管理の甘さを指摘するのに対して、「髪結いの乱れ髪」は献身的に働く人の境遇を表現していると言えるかもしれません。
論語読みの論語知らず(ろんごよみのろんごしらず)
「論語読みの論語知らず」は、論語を読んで知識としては知っているのに、その教えを実生活で実践していない人を指す言葉です。
これは知識と実践の乖離を指摘する表現で、頭では理解していても行動が伴わないという点で「医者の不養生」と共通していますね。
学問や教養がある人に対して使われることが多く、やや皮肉めいたニュアンスがあります。自己啓発書をたくさん読んでいるのに全く実践していない人なんかも、このことわざで表現できそうですね。
「対義語」は?
言行一致(げんこういっち)
「言行一致」とは、言っていることと行っていることが一致していること、つまり言葉と行動に矛盾がないことを表す四字熟語です。
「医者の不養生」が言っていることとやっていることが違う状態を指すのに対して、「言行一致」は言葉通りに行動することを意味しますので、まさに対義的な関係にありますね。
信頼される人の条件として「言行一致」はとても大切な要素ですよね。特にリーダーシップを発揮する立場の人には、言行一致が求められるんですね。
率先垂範(そっせんすいはん)
「率先垂範」は、人に先んじて模範を示すことを意味する四字熟語です。
これは単に言行一致というだけでなく、積極的に自ら手本を示すという意味が含まれているんですね。
「医者の不養生」が教える立場の人が実践していない状態を指すのに対して、「率先垂範」は教える人が誰よりも先に実践して見せる姿勢を表しています。理想的なリーダー像を表す言葉と言えるかもしれませんね。
有言実行(ゆうげんじっこう)
「有言実行」は、口に出したことは必ず実行するという意味の四字熟語です。
「医者の不養生」が言うだけで実行しない状態を指すのに対して、「有言実行」は宣言したことを確実に実行する姿勢を表していますね。
スポーツ選手などが「優勝します」と宣言してそれを実現する、そんな姿勢を「有言実行」と呼びます。言葉に責任を持ち、必ず行動で示すという強い意志が感じられる表現ですよね。
「英語」で言うと?
Physician, heal thyself.(医者よ、汝自身を癒せ)
この表現は聖書に由来する有名な英語のことわざで、「医者の不養生」と非常に近い意味を持っています。
直訳すると「医者よ、汝自身を癒せ」となりますが、他人を治療する前に自分自身の問題を解決すべきだ、という教訓が込められているんですね。
聖書のルカによる福音書に登場する表現で、西洋文化圏で広く知られていることわざなんです。人に助言する立場の人が、まず自分の問題に取り組むべきだという普遍的な教えを表していますよね。
The cobbler's children go barefoot.(靴屋の子供は裸足で歩く)
これは「靴屋の子供は裸足で歩く」という直訳になりますが、靴を作る職人の子供が靴を履いていないという皮肉な状況を表現しています。
日本の「紺屋の白袴」や「髪結いの乱れ髪」に近いニュアンスで、専門家が自分の専門分野を自分には適用していない状況を指しているんですね。
忙しくて自分の家族のことまで手が回らない職人の姿を表現していて、やや同情的な意味合いが含まれています。ビジネス英語でもよく使われる表現なんですよ。
Practice what you preach.(説いていることを実践せよ)
この表現は命令形で「説いていることを実践せよ」という意味になります。
他人に教えたりアドバイスしたりすることを、まず自分自身が実行すべきだという教訓を表しているんですね。
「医者の不養生」が現状を描写する表現であるのに対して、この英語表現は「実践すべきだ」という規範的なメッセージが強いかもしれませんね。会議やディスカッションで、言行不一致の人に対して使われることがありますよ。
まとめ
「医者の不養生」ということわざについて、意味や由来、使い方まで詳しく見てきましたが、いかがでしたでしょうか。
このことわざの本質は、他人には立派な教えを説きながら、自分自身はそれを実行できていない矛盾を表現していることなんですね。江戸時代の平賀源内の著書に由来し、現代でも医療現場をはじめさまざまな場面で見られる、とても身近な現象を表しています。
使い方としては、医者に限らず専門家や教える立場にある人の矛盾した行動を指摘する時、あるいは自分自身の言行不一致を自嘲的に表現する時に使えますよ。
類語として「紺屋の白袴」や「坊主の不信心」などがあり、対義語としては「言行一致」や「率先垂範」といった言葉がありましたね。
私たちは誰でも、頭ではわかっているのに実行できないことってありますよね。完璧な人間はいませんから、時には「医者の不養生」な状態になってしまうこともあるかもしれません。
でも大切なのは、そんな自分に気づいて、少しずつでも言行一致を目指していくことかもしれませんね。このことわざを知ることで、自分自身の行動を見つめ直すきっかけにもなるんじゃないでしょうか。
ぜひ日常会話で「医者の不養生」ということわざを使ってみてください。使いこなせるようになると、言葉の幅が広がって、より豊かな表現ができるようになりますよ。