
「捨てる神あれば拾う神あり」ということわざ、聞いたことはありますよね。でも、いざ「どういう意味?」と聞かれたら、なんとなくは分かるけど正確には説明できない…そんな経験はありませんか?
このことわざは、辛いときや落ち込んだときに、私たちを励ましてくれる素敵な言葉なんですね。人生がうまくいかないとき、誰かに見捨てられたと感じるとき、そんなときこそこのことわざが心に響くんです。
この記事では、「捨てる神あれば拾う神あり」の正しい意味や由来、具体的な使い方を例文とともに詳しく解説していきますね。類語や対義語、英語表現まで網羅的にお伝えしますので、きっとこのことわざを深く理解できるはずです。
それでは、一緒に見ていきましょう。
「捨てる神あれば拾う神あり」を理解するための基礎知識

まずは、このことわざの基本的な情報から押さえていきましょう。正しい読み方や意味、そしてどのように生まれたのかを知ることで、より深くこのことわざを理解できますよね。
読み方
「捨てる神あれば拾う神あり」は、「すてるかみあればひろうかみあり」と読みます。
読み方自体はシンプルで難しくありませんが、時々「助ける神あり」という表現と混同されることもあるんですね。「拾う」と「助ける」、どちらも使われますが、一般的には「拾う神あり」の方がよく使われているようです。
ちなみに、省略して「捨てる神あれば拾う神」と言うこともありますよ。
意味
「捨てる神あれば拾う神あり」は、自分を見捨てたり愛想を尽かす人がいる一方で、親切に助けてくれる人もいるという意味のことわざです。
もう少し詳しく説明すると、人生で不運や挫折に遭ったとしても、くよくよする必要はないということなんですね。世の中は広いから、ある人に見放されても、別の誰かが必ず手を差し伸べてくれるものだと教えてくれているんです。
このことわざの核心は、「希望を持ち続けることの大切さ」にあるんですね。困った時にこそ、世の中には助けてくれる人がいると信じて、前向きに進むことを促してくれる温かい言葉なんです。
転職で苦労しているとき、人間関係でつまずいたとき、恋愛で失敗したとき…そんな様々な場面で、このことわざは私たちを励ましてくれるんですよね。
語源と由来
「捨てる神あれば拾う神あり」の由来は、日本古来の神道の考え方にあるとされています。
神道には「八百万の神」という考え方がありますよね。これは、この世界には無数の神様がいて、それぞれが異なる性質や役割を持っているという思想なんです。山の神、水の神、火の神…自然のあらゆるものに神様が宿っているという日本らしい考え方ですね。
この「八百万の神」の考え方から、見捨てる神もいれば、拾ってくれる神もいるという発想が生まれたんですね。つまり、様々な神様がいるように、人生にも様々な出会いや別れ、チャンスや困難があるということなんです。
また、このことわざは文学作品でも使われてきた歴史があります。中里介山の長編小説『大菩薩峠』にも登場するなど、古くから日本人の心に寄り添ってきた言葉なんですよ。
この由来を知ると、ことわざの持つ深い意味がより理解できますよね。人生の浮き沈みは自然なことで、落ち込む必要はないというメッセージが込められているんです。
「使い方」がわかる「例文」3選

ことわざの意味が分かったところで、実際にどんな場面で使えるのか気になりますよね。ここでは、日常生活やビジネスシーンなど、様々な状況での使い方を例文で見ていきましょう。
1:「就職活動で何社も落ちて落ち込んでいたけど、最後の一社から内定をもらえた。まさに捨てる神あれば拾う神ありだね」
これは、就職活動でのエピソードですね。
就活って本当に大変ですよね。何社も応募して、面接を重ねて、それでも不採用通知ばかり…そんな経験をされた方も多いかもしれません。心が折れそうになることもあるでしょう。
でも、この例文のように、諦めずに続けていたら最後に内定をもらえたとき、「あの時諦めなくて良かった」と思えるんですよね。何社も自分を「必要ない」と判断した企業が「捨てる神」で、最終的に採用してくれた企業が「拾う神」というわけです。
このように、挫折の後に訪れた幸運に対して使うことができるんですね。
2:「彼氏に振られて落ち込んでいたけど、新しい出会いがあって今の方が幸せ。捨てる神あれば拾う神ありって、こういうことなんだね」
こちらは恋愛での例文です。
失恋って辛いですよね。その人がすべてだと思っていたのに、別れを告げられたとき、世界が終わったように感じることもあるかもしれません。
でも、時間が経って新しい出会いがあったとき、「あの別れがあったから今の幸せがある」と思えることってありますよね。元カレや元カノが「捨てる神」で、新しい恋人が「拾う神」という構図なんです。
この例文のポイントは、過去の不運が実は未来の幸運につながっているという気づきを表現しているところですね。失恋直後には分からなかったけど、今だから言える…そんな感慨が込められています。
3:「前の会社をリストラされたときは絶望したけど、転職先の方が待遇も良くて。捨てる神あれば拾う神ありって本当だったよ」
これはビジネスシーンでの使用例ですね。
リストラや解雇って、本当にショックな出来事ですよね。特に、自分なりに頑張ってきたつもりなのに会社から必要とされなくなったと感じると、自信を失ってしまうこともあるかもしれません。
でも、この例文のように、その後により良い条件の会社に転職できたとき、「あの出来事は不幸ではなかったのかも」と思えるんですね。前の会社が「捨てる神」で、新しい会社が「拾う神」というわけです。
この例文が教えてくれるのは、目の前の不運が必ずしも悪いことではないということなんですね。長い目で見れば、それがきっかけで新しいチャンスに巡り合えることもあるんです。
ちなみに、もっとカジュアルな場面でも使えますよ。例えば、「スーパーの特売の卵が売り切れてがっかりしていたら、すぐに追加の商品が出てきた。捨てる神あれば拾う神ありね」といった日常的な小さな幸運にも使えるんです。
似た意味の「ことわざ」は?「類語」「言い換え」表現
「捨てる神あれば拾う神あり」と似た意味を持つことわざや表現は、他にもいくつかあるんですね。それぞれ微妙にニュアンスが違うので、状況に応じて使い分けられると素敵ですよね。
禍を転じて福と為す(わざわいをてんじてふくとなす)
「禍を転じて福と為す」は、災難や不幸を逆手に取って、それを幸福に変えるという意味のことわざです。
「捨てる神あれば拾う神あり」との違いは、こちらの方がより能動的なニュアンスがあることなんですね。「捨てる神〜」は他者(神様)の働きによって救われるというイメージですが、「禍を転じて〜」は自分の努力や工夫で不運を幸運に変えるという意味合いが強いんです。
例えば、「リストラされたことをきっかけに起業して成功した。まさに禍を転じて福と為したね」という使い方ができますよ。
終わりよければすべてよし
「終わりよければすべてよし」は、途中の過程がどうであれ、最終的に良い結果になればそれでよいという意味の表現ですね。
シェイクスピアの戯曲のタイトルにもなっている言葉で、英語では「All's Well That Ends Well」と言います。
「捨てる神あれば拾う神あり」との共通点は、どちらも最終的にはうまくいくという楽観的なメッセージを持っていることですね。ただし、「終わりよければ〜」の方は、救いの手を差し伸べてくれる他者の存在よりも、結果そのものに焦点が当たっているんです。
「就活は大変だったけど、第一志望に内定もらえた。終わりよければすべてよしだね」という感じで使えますね。
案ずるより産むが易し(あんずるよりうむがやすし)
「案ずるより産むが易し」は、事前にあれこれ心配するよりも、実際にやってみたら意外と簡単だったという意味のことわざです。
このことわざは、不安に思っていることが実は取り越し苦労だったという状況で使われるんですね。「捨てる神あれば拾う神あり」とは少しニュアンスが違いますが、心配しすぎなくても大丈夫だよという励ましのメッセージという点では共通していますよね。
「転職が不安だったけど、いざやってみたら意外とうまくいった。案ずるより産むが易しだね」という使い方ができます。
塞翁が馬(さいおうがうま)
「塞翁が馬」は、人生の幸不幸は予測できず、何が幸いするか分からないという意味の故事成語です。
中国の故事に由来することわざで、ある老人の馬が逃げた(不幸)→名馬を連れて帰ってきた(幸運)→息子がその馬から落ちて怪我をした(不幸)→そのおかげで兵役を免れた(幸運)という話から生まれました。
「捨てる神あれば拾う神あり」と非常に近い意味を持っていますが、「塞翁が馬」の方がより人生の無常さや予測不可能性を強調しているんですね。幸運と不幸は紙一重で、長い目で見なければ本当の価値は分からないという深い教訓が込められています。
「会社が倒産して困ったけど、それがきっかけで天職に出会えた。まさに塞翁が馬だね」という感じで使えますよ。
「対義語」は?
「捨てる神あれば拾う神あり」と反対の意味を持つことわざも知っておくと、より深く理解できますよね。ここでは、対照的な意味を持つ表現をいくつか紹介していきます。
泣きっ面に蜂(なきっつらにはち)
「泣きっ面に蜂」は、悪いことに追い打ちをかけるように、さらに悪いことが起こるという意味のことわざです。
すでに泣いているところに蜂に刺されるという、踏んだり蹴ったりの状況を表現しているんですね。「捨てる神あれば拾う神あり」が「不幸の後には幸運が来る」という希望的なメッセージなのに対し、こちらは不幸が重なるという悲観的な状況を表しています。
「失業した上に病気になるなんて、泣きっ面に蜂だ」という感じで使われますね。まさに対義的な表現と言えるでしょう。
弱り目に祟り目(よわりめにたたりめ)
「弱り目に祟り目」も、困っているときにさらに悪いことが重なるという意味のことわざです。
「泣きっ面に蜂」と似ていますが、こちらは「弱っている」状態に「祟り」が来るというより深刻な響きがありますね。「捨てる神あれば拾う神あり」が救いの手が差し伸べられる状況なのに対し、「弱り目に祟り目」はさらなる災難に見舞われるという真逆の状況なんです。
「引っ越し直後に財布を落とすなんて、弱り目に祟り目だよ」という使い方ができますよ。
踏んだり蹴ったり
「踏んだり蹴ったり」は、ひどい目にあった上に、さらにひどい目にあうことを表す慣用句です。
これも「泣きっ面に蜂」「弱り目に祟り目」と同様に、不幸が連続する状況を表していますね。「捨てる神あれば拾う神あり」が「誰かが助けてくれる」という他者からの救済を示すのに対し、「踏んだり蹴ったり」は誰も助けてくれないという孤立した状況のニュアンスがあります。
「電車に遅れた上に上司に叱られて、踏んだり蹴ったりの一日だった」という感じで、日常的によく使われる表現ですね。
これらの対義語を知ることで、「捨てる神あれば拾う神あり」がいかに前向きで希望に満ちたことわざかが分かりますよね。
「英語」で言うと?
「捨てる神あれば拾う神あり」を英語で表現したいとき、どんな言い方があるのか気になりますよね。日本特有のことわざですが、似た意味を持つ英語表現がいくつかあるんです。
When one door shuts, another opens(一つのドアが閉まれば、別のドアが開く)
これは、「捨てる神あれば拾う神あり」に最も近い英語表現と言えますね。
一つの機会を失っても、必ず別の機会が訪れるという意味で、まさに同じメッセージを伝えているんです。ある道が閉ざされても、別の道が開けるという希望的な表現なんですね。
英語圏でも広く使われる格言で、失敗や挫折を経験した人を励ます際によく使われますよ。特にキャリアチェンジや人生の転機について話すときに効果的な表現です。
例文としては、"I lost my job, but when one door shuts, another opens. I'm sure I'll find something better."(仕事を失ったけど、一つのドアが閉まれば別のドアが開く。もっと良いものが見つかるはずだ)という感じで使えますね。
Every cloud has a silver lining(どの雲にも銀の裏地がある)
「Every cloud has a silver lining」は、どんな悪い状況にも良い面があるという意味の英語表現です。
直訳すると「すべての雲には銀の裏地がある」となりますが、これは暗い雲の裏側には太陽の光が反射して銀色に輝いているという比喩なんですね。つまり、困難な状況の中にも希望の光があるということを表しているんです。
「捨てる神あれば拾う神あり」との共通点は、どちらも悲観せずに希望を持つことの大切さを伝えていることですね。ただし、こちらの表現は「別の誰かが助けてくれる」というよりも、「状況の中に良い面を見出す」というニュアンスがあります。
"I know you're going through a tough time, but remember, every cloud has a silver lining."(辛い時期だと思うけど、どんな状況にも良い面があるって覚えておいて)という感じで使われますよ。
One man's trash is another man's treasure(ある人のゴミは別の人の宝)
「One man's trash is another man's treasure」は、ある人にとって価値のないものが、別の人にとっては貴重なものという意味の英語表現です。
これは「捨てる神あれば拾う神あり」と少し視点が違いますが、価値観は人それぞれで、誰かに必要とされなくても別の誰かには必要とされるという点で共通していますね。
特に、リサイクルショップやフリーマーケットの文脈でよく使われる表現ですが、人間関係やキャリアについても応用できるんです。ある会社で評価されなかった人材が、別の会社で大活躍するといった状況にぴったりですね。
"The company didn't appreciate your skills, but one man's trash is another man's treasure. You'll find a place where you're valued."(その会社はあなたのスキルを評価しなかったけど、ある人のゴミは別の人の宝だよ。あなたが評価される場所が見つかるはず)という感じで使えます。
これらの英語表現を知っておくと、国際的な場面でも同じような励ましのメッセージを伝えられますよね。文化が違っても、困難な時に希望を持つことの大切さは共通しているんだなと感じられるのではないでしょうか。
まとめ
「捨てる神あれば拾う神あり」について、ここまで詳しく見てきましたが、いかがでしたでしょうか。
このことわざの核心は、人生には浮き沈みがあるけれど、困った時には必ず助けてくれる人や新しいチャンスがあるという希望のメッセージなんですね。誰かに見捨てられても、別の誰かが手を差し伸べてくれる。世の中は広いから、一つの失敗や挫折で諦める必要はないということを教えてくれているんです。
使い方のポイントとしては、失敗や別れの後に新しい機会や出会いがあったとき、その状況を振り返って使うのが効果的ですよ。就職活動、転職、恋愛、ビジネスなど、様々な場面で応用できる万能なことわざなんですね。
また、このことわざを使うときは、何が「捨てる神」で何が「拾う神」なのかを意識すると、より説得力のある使い方ができますよ。具体的に「前の会社が捨てる神で、今の会社が拾う神」のように示すと、聞いている人にも分かりやすいですね。
人生には予期せぬ困難や別れがつきものですが、そんなときこそ「捨てる神あれば拾う神あり」という言葉を思い出してみてください。きっと、前を向いて歩き出す勇気がもらえるはずです。
もしあなたの周りに落ち込んでいる人がいたら、このことわざを使って励ましてあげるのも素敵ですよね。温かい言葉一つが、誰かの人生を変えるきっかけになるかもしれません。
ぜひ、日常会話やビジネスシーンで「捨てる神あれば拾う神あり」を使ってみてくださいね。あなたの人生にも、そして周りの人たちの人生にも、きっと「拾う神」が現れますように。
```