ことわざ

「金は天下の回りもの」の意味や由来とは?例文でわかりやすく解説!

「金は天下の回りもの」の意味や由来とは?例文でわかりやすく解説!

「金は天下の回りもの」ということわざ、一度は耳にしたことがある方も多いのではないでしょうか。お金にまつわることわざとしては有名ですが、正確な意味や使い方を聞かれると、ちょっと迷ってしまいますよね。

「お金は回るって言うけど、具体的にどういうこと?」「励ましの言葉として使っていいの?」そんな疑問を持っている方もいらっしゃるかもしれませんね。

この記事では、「金は天下の回りもの」の意味や由来を詳しく解説するだけでなく、実際の使い方がわかる例文、似た意味の類語、反対の意味を持つ対義語、そして英語での表現方法まで、幅広くご紹介していきます。この記事を読めば、このことわざを自信を持って使えるようになりますよ。

「金は天下の回りもの」を理解するための基礎知識

「金は天下の回りもの」を理解するための基礎知識

まずは基本から押さえていきましょう。このことわざがどんな意味を持っているのか、どのように読むのか、そしてどこから生まれた言葉なのかを見ていきますね。

読み方

「金は天下の回りもの」は、「かねはてんかのまわりもの」と読みます。

この読み方自体は比較的シンプルで迷うことは少ないかもしれませんね。「天下」を「てんか」と読むところがポイントでしょうか。

ちなみに、「金は天下の回り持ち」や「金銀は回り持ち」という似た表現もあるんですよ。これらも基本的には同じ意味を表しているんですね。

意味

「金は天下の回りもの」は、お金は一箇所にとどまることなく、人から人へと世の中を巡り回る性質を持っているという意味のことわざです。

今はお金がなくて困っていても、いずれお金は巡り巡ってあなたのところにもやってくるかもしれません。だから悲観する必要はないですよ、という励ましの気持ちが込められているんですね。

このことわざの素敵なところは、単に「お金は動く」という事実を述べているだけでなく、お金を持っていない人への温かい励ましのメッセージになっているところなんです。

経済的に苦しい状況にある人に対して、「今は大変かもしれないけど、お金は必ず回ってくるから大丈夫」と前向きな気持ちを持たせてくれる言葉なんですね。江戸時代の人々の優しさが感じられますよね。

語源と由来

「金は天下の回りもの」の語源については、いくつかの説があるんです。歴史的な背景を知ると、このことわざがより深く理解できますよ。

最も有力とされているのは、1865年(慶応元年)の歌舞伎作品『上総綿小紋単地(かずさめんこもんたんぜん)』が初出という説です。この作品の中でこのことわざが使われたことから、広く知られるようになったと言われているんですね。

ただ、別の説もあるんですよ。江戸時代初期の文学者・井原西鶴さんが書いた『日本永代蔵』という作品が起源だという説もあります。井原西鶴さんといえば、商人の生活や経済活動を題材にした作品で知られていますよね。

このことわざが江戸時代に生まれたことには、当時の経済的な背景が関係しているんです。江戸時代の商人たちは、お金を使うことで経済が回り、それが結局自分の利益にもつながるという経済循環の考え方を持っていたんですね。

商人がお金を使えば、それが別の人の収入になります。その人がまたお金を使えば、さらに別の人の収入になる。そうやってお金は社会の中をぐるぐると回っていくわけです。現代でいう「経済の好循環」の考え方が、すでに江戸時代にあったというのは興味深いですよね。

また、江戸時代は「宵越しの金は持たない」という価値観を持つ人も多く、稼いだお金をその日のうちに使い切るような生活スタイルもあったそうです。これも、お金を社会に循環させるという考え方につながっていたのかもしれませんね。

「使い方」がわかる「例文」3選

「使い方」がわかる「例文」3選

意味や由来がわかったところで、実際にどのように使えばいいのか気になりますよね。ここでは、日常生活やビジネスシーンで使える例文をご紹介していきます。

1:「今月は出費が重なって大変だけど、金は天下の回りものって言うし、また収入のチャンスはあるさ」

これは、自分自身を励ますときに使う例ですね。

予想外の出費が重なって財布が寂しくなってしまった…そんな経験、私たちも一度や二度はありますよね。そんなとき、このことわざを思い出すことで、前向きな気持ちを取り戻すことができるんです。

今は出ていく一方かもしれないけれど、また入ってくる機会は必ずやってくる。そう信じることで、必要以上に落ち込まずに済みますよね。

ただし、「金は天下の回りもの」だからといって、無計画に散財していいというわけではありません。あくまでも、一時的に経済的に厳しい状況にある人への励ましとして使うのが適切なんですね。

2:「給料が少なくて落ち込んでいる後輩に、金は天下の回りものだから、今はコツコツ頑張っていれば必ずチャンスが来ると伝えた」

これは、他の人を励ますときに使う例文です。

若い人や経済的に苦しい立場にいる人に対して、このことわざを使って励ますことができるんですね。「今は苦しいかもしれないけど、いつかあなたのところにもお金は巡ってくる」という希望のメッセージを伝えられます。

ただ、このことわざを使うときは、相手の状況や気持ちに配慮することが大切ですよ。単に「金は天下の回りものだから大丈夫」と言うだけでは、相手の苦労を軽く見ているように受け取られる可能性もあります。

相手の状況を理解した上で、共感を示しながら使うことで、より温かい励ましの言葉になるんですね。

3:「地域経済の活性化には、金は天下の回りものの精神が大切だ。地元でお金を使えば、それがまた地域に還元される」

これは、経済の循環という意味で使う例文です。

「金は天下の回りもの」は、単なる励ましの言葉だけでなく、経済の仕組みそのものを表す言葉としても使えるんですよ。

地域経済の活性化を考えるとき、このことわざはとても重要な意味を持ちます。地元の店で買い物をする、地元の企業のサービスを利用する。そうすることで、お金が地域内で循環し、地域全体が豊かになっていくんですね。

現代では、ネット通販で何でも買える便利な時代ですが、地域経済のことを考えると、「金は天下の回りもの」の精神で地元にお金を落とすことも大切かもしれませんね。

似た意味の「ことわざ」は?「類語」「言い換え」表現

「金は天下の回りもの」と似た意味を持つことわざや表現は、実はいくつもあるんです。それぞれ微妙にニュアンスが異なるので、場面に応じて使い分けられると素敵ですよね。

金は世界の回り物

「金は世界の回り物」は、「金は天下の回りもの」とほぼ同じ意味のことわざです。

違いは「天下」が「世界」になっているところですね。「天下」は主に日本や一つの国を指すのに対し、「世界」はより広い範囲を表しているという違いがあります。

グローバル化が進んだ現代では、「金は世界の回り物」という表現のほうが、国境を越えた経済の循環を表すのにふさわしいかもしれませんね。国際的なビジネスの文脈で使うなら、こちらの表現も適しているでしょう。

金銀は回り持ち

「金銀は回り持ち」は、「金は天下の回りもの」の古い言い回しの一つです。

こちらは「金」だけでなく「金銀」と表現することで、貴重な財産全般が巡り回るというニュアンスになっています。江戸時代には金貨と銀貨の両方が使われていたので、両方を指す表現として使われたんでしょうね。

意味としては「金は天下の回りもの」とほぼ同じですが、より古風な印象を与える表現です。時代劇や歴史小説などでは、こちらの表現が使われることもありますよ。

宵越しの金は持たない

「宵越しの金は持たない」は、稼いだお金をその日のうちに使い切るという江戸っ子の気質を表すことわざです。

このことわざは、お金を貯め込まずに使うことで経済を回すという考え方を示しているんですね。「金は天下の回りもの」と共通する経済循環の思想が根底にあります。

ただし、「金は天下の回りもの」が「お金は必ず巡ってくるから心配しなくていい」という励ましの意味合いが強いのに対し、「宵越しの金は持たない」は「お金を貯めずに使うべき」という行動の指針を示している点が違いますね。

現代の私たちからすると、貯金も大切ですから、このことわざを文字通り実践するのは難しいかもしれませんね。でも、経済を回すためには適度な消費も必要だという教訓として受け取ることができるでしょう。

因果は巡る

「因果は巡る」は、良い行いも悪い行いも、いずれ自分に返ってくるという意味のことわざです。

このことわざも「巡る」という言葉を使っているところが、「金は天下の回りもの」と共通していますね。ただし、こちらはお金に限らず、行動全般についての因果応報を表している点が異なります。

「金は天下の回りもの」が経済的な循環を表すのに対し、「因果は巡る」はより広い意味での人生の巡りを表しているんですね。人に優しくすれば優しさが返ってくる、人を助けると自分も助けられる、そういった人間関係の循環も含まれています。

「対義語」は?

「金は天下の回りもの」と反対の意味を持つことわざも知っておくと、より深くこのことわざの意味を理解できますよね。対義語を見ていきましょう。

金は片行き

「金は片行き」は、「金は天下の回りもの」の対義語として最も代表的なことわざです。

このことわざは、お金は持っている人のところにばかり集まり、持っていない人のところには来ないという意味なんです。経済格差の現実を表していると言えるでしょう。

「金は天下の回りもの」が希望的で励ましの意味を持つのに対し、「金は片行き」は現実的で、時には厳しい社会の仕組みを指摘しているんですね。

現代社会でも、「富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる」という格差の問題がありますよね。「金は片行き」は、そういった経済の不平等な側面を表現していると言えるかもしれません。

金持ちの銭失い

「金持ちの銭失い」は、お金持ちが少しお金を失っても痛くも痒くもないという意味のことわざです。

このことわざは、お金は平等に巡るのではなく、持っている人と持っていない人では価値が違うということを表しているんですね。

「金は天下の回りもの」が「誰にでも平等にお金は巡ってくる」という希望を示すのに対し、「金持ちの銭失い」は経済的な余裕の差による感覚の違いを指摘しています。対義語というよりは、異なる視点から経済を見たことわざと言えるかもしれませんね。

貧すれば鈍する

「貧すれば鈍する」は、貧しくなると頭の働きまで鈍くなってしまうという意味のことわざです。

このことわざは、経済的な困窮が人の判断力や能力にまで影響を及ぼすという厳しい現実を表しているんですね。

「金は天下の回りもの」が「今は貧しくても、いずれお金は巡ってくるから大丈夫」という前向きなメッセージなのに対し、「貧すれば鈍する」は貧困の負の連鎖を示しています。

経済的な余裕がないと、目先のことに追われて長期的な視点を持てなくなったり、冷静な判断ができなくなったりすることもありますよね。そういった貧困の悪循環を表現したことわざなんです。

「英語」で言うと?

「金は天下の回りもの」を英語でどう表現するか、気になりますよね。英語圏にも似た意味の表現がいくつかあるんですよ。

Money comes and goes(お金は来ては去る)

「Money comes and goes」は、お金は入ってきたり出ていったりするという意味の英語表現です。

これは「金は天下の回りもの」の意味に最も近い英語表現と言えるでしょう。お金は常に動いていて、一箇所にとどまらないという考え方を表しているんですね。

この表現を使うときは、「Don't worry, money comes and goes.(心配しないで、お金は巡るものだから)」のように、励ましの文脈で使うことが多いです。お金を失った人や経済的に困っている人を慰めるときに使える表現なんですよ。

What goes around comes around(巡るものは戻ってくる)

「What goes around comes around」は、出て行ったものはいずれ戻ってくるという意味の英語のことわざです。

これは日本の「因果は巡る」に近い表現で、良いことも悪いこともいずれ自分に返ってくるという因果応報の考え方を表しているんですね。

お金に限定した表現ではありませんが、「金は天下の回りもの」と同じように「巡る」というコンセプトを含んでいます。「If you're generous with your money, what goes around comes around.(お金に寛大でいれば、巡り巡って返ってくるよ)」のように使うこともできますね。

Easy come, easy go(入りやすいものは出やすい)

「Easy come, easy go」は、簡単に手に入ったものは簡単に失われるという意味の英語表現です。

これは「金は天下の回りもの」とは少しニュアンスが異なりますが、お金が出入りする様子を表現している点では共通していますね。

この表現は、苦労せずに得たお金はすぐに使ってしまうという人間の心理を表していることもあります。「I won $100 at the casino, but easy come, easy go - I spent it all that night.(カジノで100ドル勝ったけど、簡単に手に入ったものは簡単に出ていくね。その晩全部使っちゃった)」のように使うことができますよ。

「金は天下の回りもの」の前向きな励ましの意味とは違い、どちらかというとお金の管理の難しさを表現している言葉かもしれませんね。

まとめ

「金は天下の回りもの」について、意味から由来、使い方まで詳しく見てきましたが、いかがでしたでしょうか。

このことわざの核心は、お金は社会の中を巡り回るものだから、今お金がなくても悲観する必要はないという励ましのメッセージなんですね。江戸時代から伝わるこの言葉には、経済的に苦しい人への温かい気持ちが込められているんです。

使い方としては、自分自身を励ますときにも、誰かを励ますときにも使えますし、経済の循環という意味で使うこともできる versatile(多用途な)なことわざなんですよ。

ただし、注意点もありましたよね。このことわざは「だから散財していい」という意味ではありませんし、相手の苦しい状況を軽視するような使い方も避けるべきでしょう。

現代社会では、「金は片行き」という対義語が示すように、経済格差の問題も現実として存在します。それでも、「金は天下の回りもの」という前向きな視点を持つことで、困難な状況でも希望を失わずにいられるかもしれませんね。

日常会話の中で、お金のことで落ち込んでいる友人や家族を見かけたら、ぜひこのことわざを思い出してみてください。きっと、温かい励ましの言葉として相手の心に届くはずですよ。