
「六十の手習い」ということわざ、聞いたことはありますよね。でも、いざ「正確にどういう意味なの?」と聞かれると、ちょっと迷ってしまう方も多いのではないでしょうか。
このことわざは、年齢を重ねた方にとって、とても励みになる素敵な言葉なんですね。定年を迎えた後に新しい趣味を始めたい、資格取得に挑戦したい、そんな前向きな気持ちを後押ししてくれる表現として、昔から親しまれてきました。
この記事では、「六十の手習い」の意味や由来、実際の使い方を示す例文、さらには類語や対義語、英語での表現まで、網羅的にご紹介していきますね。読み終わる頃には、あなたも自信を持ってこのことわざを使えるようになっているはずですよ。
「六十の手習い」を理解するための基礎知識

まずは、このことわざの基本的な情報から確認していきましょう。正しい読み方や意味、そしてどのように生まれた言葉なのかを知ると、より深く理解できるようになりますよね。
読み方
「六十の手習い」は、「ろくじゅうのてならい」と読みます。
特に難しい読み方ではありませんが、「手習い」という言葉に馴染みがない方もいらっしゃるかもしれませんね。「手習い」とは、もともと習字や書道の稽古を指す言葉なんです。江戸時代の寺子屋などで、子どもたちが文字の書き方を学ぶことを「手習い」と呼んでいました。
ですから、このことわざを聞くと、六十歳になってから習字を始めるという具体的なイメージが浮かんでくるんですね。
意味
「六十の手習い」は、六十歳になってから習字を始めることを指し、転じて年を取ってから新しい勉強や習い事を始めることのたとえとして使われます。
このことわざの核心にあるのは、「学びに年齢制限はない」という前向きなメッセージなんですね。「もう歳だから今さら新しいことを始めるのは無理」と諦めてしまいそうになる気持ちを、優しく励ましてくれる言葉だと言えるでしょう。
実際、現代では定年後の自己啓発や生涯学習を象徴する表現として、多くの方に親しまれていますよね。
「いくつになっても遅くない」という意味合いが込められており、新しいことに挑戦しようとする人を応援する温かい言葉なんです。
語源と由来
このことわざの語源は、文字通り六十歳から「手習い」(習字や稽古)を始めることに由来しています。
江戸時代の浮世草子などにもこの表現が登場しており、かなり古くから使われてきた言葉だということがわかりますね。また、明治時代の文豪・島崎藤村の小説にも使用例があるとされており、長い歴史を持つことわざなんです。
当時の平均寿命を考えると、六十歳という年齢は現代よりもはるかに高齢とみなされていました。それにもかかわらず、新しいことを学ぼうとする姿勢を肯定的に捉えていたというのは、興味深いですよね。
ちなみに、「七十の手習い」「八十の手習い」といったバリエーションも存在します。これらは「六十の手習い」をさらに強調した表現で、より高齢になってからでも学びを始めることができるという意味を込めているんですね。
「九十の間に合う」という類似の表現もあり、いずれも「年齢を言い訳にしない」という前向きな姿勢を奨励する、日本の伝統的な価値観が表れていると言えるでしょう。
「使い方」がわかる「例文」3選

それでは、実際にこのことわざがどのような場面で使われるのか、具体的な例文を見ていきましょう。日常会話からビジネスシーンまで、幅広い状況で活用できますよ。
1:「定年退職を機に、六十の手習いで英会話を始めました」
これは、定年後の新しい挑戦を表現する典型的な使い方ですね。
定年退職という人生の大きな節目を迎えた方が、時間的な余裕ができたことをきっかけに、かねてから興味があった英会話に挑戦する場面を想像してみてください。「もう六十歳だけど、今から英語を学んでも遅いかな」と迷う気持ちを乗り越えて、前向きに一歩を踏み出す様子が伝わってきますよね。
このような文脈では、謙遜の意味合いを込めつつも、自分の学ぶ意欲を前向きに表現しているんですね。
海外旅行に行きたい、字幕なしで映画を楽しみたい、といった具体的な目標を持って学び始める方も多いでしょう。
2:「六十の手習いだと思って、資格取得に挑戦してみようと思います」
この例文は、具体的な目標に向かって努力する決意を示していますね。
資格取得というと、若い世代がキャリアアップのために取り組むイメージが強いかもしれませんが、定年後のセカンドキャリアのため、あるいは純粋に知識を深めたいという理由で挑戦する方も増えているんです。
「六十の手習いだと思って」という言い回しには、年齢を自覚しつつも、それを障害とせず挑戦するという前向きな姿勢が表れていますよね。
この表現を使うことで、周囲の人に対して「年齢のことは気にしていますが、それでも頑張ります」という謙虚ながらも力強いメッセージを伝えることができるんですね。
3:「父は六十の手習いでゴルフを始めて、今では毎週コースに出ています」
この例文は、第三者の挑戦を肯定的に紹介する使い方ですね。
自分自身のことではなく、家族や知人の新しい挑戦について話すときにも、このことわざは効果的に使えるんです。ここでは、お父さんが定年後にゴルフという新しい趣味を始め、それが習慣として定着している様子が描かれていますよね。
「六十の手習いで」という表現を挟むことで、最初は高齢からのスタートを心配していたけれど、今では立派に楽しんでいるという、時間の経過と成長のニュアンスも伝わってきます。
このように、他者の前向きな姿勢を褒め称える際にも、このことわざは温かい響きを持って使えるんですね。
似た意味の「ことわざ」は?「類語」「言い換え」表現
「六十の手習い」と似た意味を持つことわざや表現は、いくつか存在します。それぞれ微妙にニュアンスが異なりますので、状況に応じて使い分けられるといいですよね。
老いの学問(おいのがくもん)
「老いの学問」は、年を取ってから学問を始めることを指す言葉です。
「六十の手習い」とほぼ同じ意味で使われますが、こちらは特に「学問」に焦点を当てている点が特徴的ですね。習字や趣味だけでなく、より知的な探求活動を指す場合に使われることが多いんです。
たとえば、「老いの学問で哲学を学び始めた」「老いの学問として歴史研究を始めた」といった使い方をします。
「六十の手習い」よりも、やや格式ばった印象を与える表現だと言えるでしょう。
七十の手習い(ななじゅうのてならい)
「七十の手習い」は、七十歳になってから習字や新しいことを始めることを指します。
これは「六十の手習い」のバリエーションで、より高齢になってからの学びを強調した表現なんですね。「六十でもまだ若い、七十でもまだまだ」という気概を示すときに使われることがあります。
実際の使用頻度としては「六十の手習い」の方が一般的ですが、より高齢の方の挑戦を称える場合や、強い決意を示す場合には、こちらの表現が選ばれることもありますよ。
「八十の手習い」という表現も同様に存在し、年齢の数字を上げることで、「いくつになっても遅くない」というメッセージをより強調できるんですね。
九十の間に合う(きゅうじゅうのまにあう)
「九十の間に合う」は、九十歳になってからでも十分間に合うという意味のことわざです。
これも「六十の手習い」と同じ趣旨の表現ですが、「間に合う」という言葉を使うことで、「遅すぎるということはない」というメッセージがより直接的に伝わりますよね。
「手習い」という具体的な行動ではなく、「間に合う」という時間的な概念に焦点を当てているのが特徴的です。このため、学問や習い事だけでなく、人生全般における様々な挑戦に対して使える、より汎用性の高い表現だと言えるでしょう。
Never too old to learn.(学ぶのに年を取りすぎることはない)
これは英語の表現になりますが、「六十の手習い」とほぼ同じ意味を持つ国際的な格言ですね。
日本だけでなく、世界中で「年齢は学びの障害にならない」という考え方が共有されているのは、とても興味深いことだと思いませんか?この英語表現については、後ほど詳しく解説しますので、楽しみにしていてくださいね。
「対義語」は?
「六十の手習い」と反対の意味を持つことわざも存在します。これらを知っておくと、言葉の理解がより深まりますよね。
年寄りの冷や水(としよりのひやみず)
「年寄りの冷や水」は、高齢者が年齢にそぐわない無理なことをすることを戒めることわざです。
「六十の手習い」が前向きな挑戦を励ます表現であるのに対して、こちらは無理な行動を控えるよう警告するニュアンスを持っているんですね。特に、健康を害する可能性がある行動や、身の丈に合わない無茶な挑戦に対して使われます。
たとえば、「そんな重いものを持つなんて、年寄りの冷や水だよ」といった使い方をします。
ただし、この表現には注意が必要で、使い方によっては高齢者の意欲を削いでしまう可能性もありますよね。ですから、本当に危険な場合や健康を害する恐れがある場合にのみ、配慮を持って使うべき表現だと言えるでしょう。
身の程知らず(みのほどしらず)
「身の程知らず」は、自分の能力や立場をわきまえない行動をすることを指す言葉です。
これは年齢に限らず使われる表現ですが、高齢になってからの無謀な挑戦を批判する文脈で用いられることもあります。「六十の手習い」が「年齢に関係なく挑戦すべき」という姿勢を示すのに対し、「身の程知らず」は現実的な自己評価の重要性を説く表現なんですね。
もちろん、この言葉も使い方によっては人を傷つける可能性がありますので、慎重に用いる必要がありますよね。
老いては子に従え(おいてはこにしたがえ)
「老いては子に従え」は、年を取ったら子どもの意見に従うべきだという教えを示すことわざです。
これは直接的な対義語ではありませんが、「高齢になったら新しいことに挑戦するより、若い世代に任せるべき」という考え方を示している点で、「六十の手習い」とは対照的な姿勢だと言えるでしょう。
ただし、この表現は本来、謙虚さや柔軟性の大切さを説くものであり、必ずしも消極的な生き方を推奨しているわけではないんですね。むしろ、自分の判断に固執せず、若い世代の新しい視点を尊重する知恵を示していると解釈できます。
「英語」で言うと?
「六十の手習い」に相当する英語表現をいくつかご紹介しましょう。国際的な場面でこの概念を伝えたいときに、とても役立ちますよ。
Never too old to learn.(学ぶのに年を取りすぎることはない)
これは「六十の手習い」に最も近い英語の格言ですね。
直訳すると「学ぶのに年を取りすぎることはない」となり、年齢に関係なく学び続けることの大切さを説いています。英語圏でも広く知られた表現で、自己啓発やモチベーションを高める文脈でよく使われるんです。
この表現は、ビジネスシーンでも教育現場でも使える汎用性の高いフレーズなので、覚えておくと便利ですよね。
たとえば、「I decided to learn Spanish at 65. You know what they say, never too old to learn!」(65歳でスペイン語を学ぶことにしたんだ。学ぶのに年を取りすぎることはないって言うでしょう)といった使い方ができます。
You're never too old to learn.(あなたは学ぶには決して年を取りすぎていない)
これは上記の表現を少しアレンジした形ですね。
「You're」を加えることで、相手に直接語りかけるような、より個人的なメッセージになります。特定の誰かを励ましたいときや、年齢を理由に学びを諦めようとしている人を勇気づけたいときに効果的な表現なんです。
「Don't worry about your age. You're never too old to learn!」(年齢のことは心配しないで。あなたは学ぶには決して年を取りすぎていないわ)といった形で使えますよ。
It's never too late to learn.(学ぶのに遅すぎることはない)
この表現は、「old(老いた)」ではなく「late(遅い)」を使っている点が特徴的ですね。
年齢そのものではなく、タイミングや時期に焦点を当てた表現だと言えるでしょう。「今からでは遅すぎるかも」という不安を抱えている人に対して、「遅すぎることはない」と直接的に励ますことができるんです。
年齢に限らず、人生のどの段階でも学び始めることができるという、より普遍的なメッセージを伝えられる表現かもしれませんね。
「I know I'm starting late, but it's never too late to learn, right?」(遅いスタートだとはわかっているけど、学ぶのに遅すぎることはないよね?)といった使い方ができます。
まとめ
「六十の手習い」ということわざについて、詳しく見てきましたが、いかがでしたでしょうか。
このことわざの意味は、年を取ってから新しい勉強や習い事を始めることのたとえで、「学びに年齢制限はない」という前向きなメッセージが込められているんでしたね。語源は六十歳から習字を始めることに由来し、江戸時代から使われてきた歴史ある表現でした。
使い方としては、自分自身の新しい挑戦を謙遜しながらも前向きに表現するとき、あるいは他者の学びの姿勢を称えるときに効果的でしたよね。
類語には「老いの学問」「七十の手習い」「九十の間に合う」などがあり、それぞれ微妙にニュアンスが異なります。一方、対義語としては「年寄りの冷や水」があり、無理な挑戦を戒める意味を持っていましたね。
英語では「Never too old to learn.」という表現が最も近く、国際的にも「年齢は学びの障害にならない」という考え方が共有されているんです。
人生100年時代と言われる現代において、「六十の手習い」ということわざは、これまで以上に重要な意味を持つようになってきているかもしれませんね。定年後も長い人生が続く今、新しいことに挑戦する勇気を持つことは、充実した生活を送るための鍵になるでしょう。
年齢を理由に諦めそうになったとき、あるいは新しいことを始めようか迷っているとき、ぜひこの「六十の手習い」という言葉を思い出してみてください。そして、日常会話の中でも積極的に使ってみてくださいね。きっと、あなた自身や周りの人を励ます素敵な言葉として、役立ってくれるはずですよ。